English-German translation for "golden finish"
"golden finish" German translation
Finish
[ˈfɪnɪʃ]Neutrum | neuter n <Finishs; Finishs> Engl.Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
finished
[ˈfiniʃt]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- aufgebraucht, allefinished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etcfinished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- she was finished as a politicianals Politikerin war sie erledigt
- beendet, fertig, abgeschlossenfinished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etcfinished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- vollendet, vollkommenfinished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigfinished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hamster
[ˈhæmstə(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Hamstermasculine | Maskulinum mhamster zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Cricetushamster zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Cricetus
examples
- golden hamster C. auratus
Finisher
[ˈfɪnɪʃər]Maskulinum | masculine m <Finishers; Finisher> FinisherinFemininum | feminine f <Finisherin; Finisherinnen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- stop-press ( final) editorFinisher BUCHDRUCK SchlussschriftleiterFinisher BUCHDRUCK Schlussschriftleiter
Goldstern
Maskulinum | masculine mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Gold
[gɔlt]Neutrum | neuter n <Gold(e)s; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Ringe aus ( von) Goldgold rings
- gediegenes Goldsterling ( native) gold
- 22-karätiges Gold22-carat gold
hide examplesshow examples
examples
- goldGold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmoneyGold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figGold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
- sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshe has a golden ( beautiful) voice, she sings beautifully
- sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
hide examplesshow examples
examples
-
- sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg
- gold color amerikanisches Englisch | American EnglishUSGold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figGold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- gold colour britisches Englisch | British EnglishBrGoldGold
examples
- das Gold ihres Haaresthe gold of her hair
- oreGold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetGold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
- gold, aurum (Au)Gold Chemie | chemistryCHEMGold Chemie | chemistryCHEM
- giltGold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST VergoldunggildingGold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldunggold coatingGold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST VergoldungGold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung
- gold-platingGold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNSTGold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
golden
[ˈgɔldən]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- gold-rimmedgolden Brillegolden Brille
- goldengolden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgolden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- golden → see „Brücke“golden → see „Brücke“
- golden → see „Bulle“golden → see „Bulle“
- golden → see „Hochzeit“golden → see „Hochzeit“
- golden → see „Kalb“golden → see „Kalb“
- golden → see „Rose“golden → see „Rose“
- golden → see „Schnitt“golden → see „Schnitt“
- golden → see „Vlies“golden → see „Vlies“
examples
- jemandem goldene Berge versprechento makejemand | somebody sb extravagant promises, to promisejemand | somebody sb the moon ( earth)
hide examplesshow examples
- goldengolden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighappygolden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgolden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
finish
[ˈfiniʃ]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
beenden, abschließen, Feierabend Schluss machen Schluss machen mit beenden, aufhören mit vollenden, fertig machen bearbeiten, ausarbeiten, ausbauen verbrauchen, aufbrauchen, aufessen, austrinken töten, den Rest geben nachbearbeiten, fertig bearbeiten, glätten, auswirken garen zurichten, appretieren, firnissen, polieren beendigen
- beenden, abschließen, Feierabend Schluss machenfinish work, school: for the dayfinish work, school: for the day
- (be)enden, aufhören mitfinish stopfinish stop
examples
- to finish one’s apprenticeship
- vollenden, fertig machen bearbeiten, ausarbeiten, ausbauen, beendigenfinish completefinish complete
examples
- verbrauchen, aufbrauchen, aufessen, austrinkenfinish consumefinish consume
- tötenfinish kill familiar, informal | umgangssprachlichumgfinish kill familiar, informal | umgangssprachlichumg
- finish familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
- he is finished as a politician
examples
- nach(be)arbeiten, fertig bearbeitenfinish engineering | TechnikTECHfinish engineering | TechnikTECH
- glättenfinish engineering | TechnikTECH paperfinish engineering | TechnikTECH paper
- auswirken, zurichten, appretierenfinish engineering | TechnikTECH clothfinish engineering | TechnikTECH cloth
- finish engineering | TechnikTECH furniture
- garenfinish chemistry | ChemieCHEMfinish chemistry | ChemieCHEM
finish
[ˈfiniʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
finish
[ˈfiniʃ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- letzte Entscheidung, Endeneuter | Neutrum n eines Kampfes, Endspurtmasculine | Maskulinum mfinish sports | SportSPORT end of race or competitionFinishneuter | Neutrum nfinish sports | SportSPORT end of race or competitionfinish sports | SportSPORT end of race or competition
examples
- Entscheidungfeminine | Femininum ffinish decisionfinish decision
- Letztefinishfinish
- Vollendungfeminine | Femininum ffinish perfection, eleganceEleganzfeminine | Femininum ffinish perfection, eleganceAusführungfeminine | Femininum ffinish perfection, elegancefeine Qualitätfinish perfection, elegancefinish perfection, elegance
- Nach-, Fertigbearbeitungfeminine | Femininum ffinish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcPoliturfeminine | Femininum ffinish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcGlanzmasculine | Maskulinum mfinish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAppreturfeminine | Femininum ffinish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcfinish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Ausbau(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum mfinish architecture | ArchitekturARCH completionfinish architecture | ArchitekturARCH completion
- Verputzmasculine | Maskulinum m (des Rohbaus)finish architecture | ArchitekturARCH plasterfinish architecture | ArchitekturARCH plaster
finisher
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Fertigwalzwerkneuter | Neutrum nfinisher engineering | TechnikTECH finish rolling millfinisher engineering | TechnikTECH finish rolling mill
- Feinzeugholländermasculine | Maskulinum mfinisher engineering | TechnikTECH beating machinefinisher engineering | TechnikTECH beating machine
- niederschmetternder Schlag, Entscheidungfeminine | Femininum ffinisher final blow familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigfinisher final blow familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig